Tarjome Ahang Haye Khareji | ترجمه آهنگ خارجی ترجمه آهنگ های خارجی
| ||
|
Katy Perry_E.T You're so hypnotizing تو خیلی هیپنوتیزم کننده ای could you be a devil میتونی یه شیطان باشی could you be an angel میتونی یه فرشته باشی your touch magnetizing نوازش تو جذب کننده است Feels like Im floating بنظر میرسه که شناور شدم Leaves my body glowing بدن منو درخشان میکنه They say be afraid اونا میگن که بترسم You're not like the others تو مثل بقیه نیستی Futuristic lovers عاشقان اینده Different D.N.A دی ان ای متفاوت They don't andrestand you اونا تو رو نمیفهمند (درک نمی کنند) you're from a whole ather world تو مال یه دنیای دیگه ای A different dimension از یه بعد متفاوت You open my eyes تو چشمامو باز میکنی And Im ready to go lead me into the light و من اماده ی رفتم منوبه روشنی هدایت کن Chorus Kiss me K-K-Kiss me منو ببوس م م منو ببوس , Infact me with your love and منو عاشق خودت کن و Fill me with your poison وجودمو از سم پر کن Take me T-T -Take me منو با خودت ببر Wanna be a victim میخوام یه قربانی باشم Ready for abduction برای ادم ربایی اماده ام Boy, you're an alien پسر . تو یه بیگانه ای Your touch so foreign نوازش تو خیلی خارجی است It's supernatural این خارق العاده است Extraterrestial ماوراالطبیعیه You're so supersonic تو ماوراالصوت هستی Wanna feel your power میخوام قدرت تورو حس کنم Stun me with your lasers منو با اشعه هات مات و مبهوت کن Your kiss is cosmic بوسه ی تو همه ی هستیه Every move is magic مثل جادو عمل میکنه Your're from a whole ather world تو ماله یه جهان دیگه هستی A different dimension از یه بعد متفاوت You open my eyes تو چشمامو باز میکنی And Im ready to go lead me into the light و من اماده ی رفتنم منو به روشنی هدایت کن Chorus There is this transcendentor اینجا واقعیه ولی مبهمه On another level در یک تراز دیگه Boy,you're my luck star پسر.تو ستاره شانس منی Wanna walk on your wave length میخوام روی طول موج تو قدم بزنم And be there when you vibrate تا وقتی که تو میلزی اون جا باشم For you I risk it all,all برای تو من همشو ریسک کردم.همه رو Kiss me k k kiss me منو ببوس م م منو ببوس Infact me with your love and منو عاشق خودت کن و Fill me with your poison وجودمو از سم پر کن Take me T T Take me منوبا خودت ببر Wanna be a victim من میخوام یه قربانی باشم Ready for abduction برای ادم ربایی اماده ام Boy,You're an alien پسر.تو یه بیگانه ای Your Touch so freign نوازش تو خیلی خارجی است It's supernatural این خارق العاده است Extraterrestrial ماورا الطبیعیه این هم چندتا عکس خوشگل از این کلیپ فوق العاده: خب این هم از عکس های خوشگل این کلیپ! اما مثل اینکه از این کلیپ هم طبق معمول همیشه به وسیله ی ایرانی های عزیز (امیدوارم بهشون بر نخوره)کپی شده تر از این حرفاست!!! نظرات شما عزیزان:
مرسی.دمت جیز.فقط عکساش لود نشد ولی خیلی بدشد که تکرارش مکنیم.چون معنیش شدیدا داغونه.مخصوصا وقتی تند میشه.
![]() ![]() ![]()
ممنون
![]()
سلام نگین جان.من فاطمه ام.مدیر همون سایت سلنا گومز که امروز لینکش کردی...خود اهنگهایی رو که ترجمه هاشو میذاری داری؟اگه اهنگهای کتی پری رو داری لطفا به ایمیلم بفرس...توروخدا...بیا تو وبم و اگه موافقی و اهنگارو فرستادی بهم بگو...منتظرم...
[ سه شنبه 25 مهر 1391برچسب:ترجمه اهنگ Katy Perry-E,T, ] [ 14:5 ] [ N.F ]
|
|
[ طراحي : قالب سبز ] [ Weblog Themes By : GreenSkin ] |